অণুগল্প-গামবত্তে( 頑張って )-চুমিন্দ্ৰ চৌধুৰী

প্ৰবীণ হতাশ হৈ পৰিছিল যেতিয়াই ১৫ বছৰ নিষ্ঠাৰে কাম কৰাৰ পাছতো তাতকৈ সাত বছৰ পাছত কামত যোগ দিয়া সহকৰ্মী কনপাই কোটাৰ কান্ধত ভৰি দি ৰেজিষ্টাৰ পদত প্ৰমোচন পাই গ'ল  ৷ ইতিমধ্যেই দুবাৰকৈ বিভাগটোৰ পৰা লাভ কৰা বছৰটোৰ শ্ৰেষ্ঠ কৰ্মীৰ মানপত্ৰ দুখন তাৰ ফালি পেলাবলৈ মন গ'ল ৷
সি আমন জিমনকৈ বহি থকাৰ মাজতে হয়তু তাৰ মনৰ সংঘাতখিনিৰ উমান পাই অফিচৰ জেষ্ঠ কেৰাণী বিমল দাই তাৰ হাতত এখন কিতাপ দি গ'ল ৷ গামবত্তে, কিতাপখনৰ নামতেই কিবা এক আকৰ্ষণ আছিল ৷ কোনোবা জাপানী লেখকৰ অসমীয়া অনুবাদ ৷
সেইদিনা গোটেই ৰাতি সি গামবত্তে নামৰ কিতাপখন পঢ়িলে    ৷ 
জাপানী সকলে সফলতা  প্ৰাপ্তি নোহোৱা লৈকে কোনো কামত একাত্ম হৈ পৰাটোকে গামবত্তে বুলি কয় ৷ গামবত্তে এটা শব্দ নহয় ,এক বিশাল দৰ্শন ৷ এই দৰ্শন জ্ঞানৰ যোগেদি দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধৰ পাছত ধ্বংসাৱশেষ হৈ পৰা জাপান কেনেদৰে আজি বিজ্ঞান আৰু প্ৰযুক্তিবিদ্যাৰ শিখৰত উপনিত হ'ব সমৰ্থ হ'ল তাকেই বৰ্ণনা কৰা হৈছে  গামবত্তেত ৷
কিতাপখন পঢ়ি প্ৰবীণে বুজিলে যে সফলতা প্ৰাপ্তি আৰু অপ্ৰাপ্তি এটা সংযোগ কিন্ত একাত্ম প্ৰচেষ্টা হ'ল যোগ ৷ যোগ মানেই সম্ভাৱনা ৷ একমাত্ৰ যোগতেই আছে সাফল্যতাৰ পূৰ্ণ সম্ভাৱনা ৷  
প্ৰাপ্তি অপ্ৰাপ্তিৰ মানসিক অন্তৰ্দ্বন্দ্বৰ পৰা মুক্ত হৈ পিছদিনাখন পুৱা প্ৰবীণে এক অফুৰন্ত উদ্যম আৰু সম্ভাৱনা লৈ অফিচলৈ ঢাপলি মেলিলে ৷

🖋️চুমিন্দ্ৰ চৌধুৰী, নতুন দিল্লী ৷

Comments

সংৰক্ষণাগাৰ

আমাৰ সন্মানীয় লেখিকা সকল

যোগাযোগ

Send